Знаете, я вообще не уверен, можно ли писать здесь такой пост, но я не очень понимаю, почему именно вокруг этого поста Линуса столько разговоров. Разве выражения, используемые Линусом, являются сильно нецензурными? У нас в России разработчики куда крепче выражаются.Ладно, давайте приступим к нормальному переводу.
Если я хочу сказать, чтоб человек заканчивал тратить время впустую, я могу сказать 'Stop to fuck off' или же 'Stop to waste your time'. С этим понятно, второй вариант цензурнее, как я понимаю.
Но если я хочу сказать, что человек опять облажался, и что я хочу, чтобы он этого не делал - как мне это нормально сказать? Кроме 'Shut the fuck up' мне ничего лаконичнее в голову не приходит.
И да, я заранее извиняюсь за этот оффтопик.