| |
Локализация, как она есть. Страничка о локализации (locale), и обо всем, что с этим связано.
CTAN. Comprehensive TeX Archive Network. Основной сайт.
Пакет интернационализации T2. Последняя версия для разработчиков. Стабильную версию можно найти на любом сайте CTAN в директории macros/latex/contrib/supported/t2.
Русификация Шеня-Львовского. Один из старейших и заслуженных пакетов русификации LaTeX. Не может использоваться с cm-super (Раздел “cm-super”).
Русификация Черепанова. Попытка исправить основные недостатки пакета русификации Львовского-Шеня, но по прежнему является именно русификацией.
www.peoples.org.ru. Подробная информация о языках имеющих хождение на территории России.
Обзор по славянским и неславянским кириллицам. Говорят очень хорош. "Cyrillic Alphabets and Unicode" в .PS формате.
Обзор по 8-ми битным кириллическим кодировкам. Есть кое-какая информация про Unicode.
The Languages of Russia. Multimedia Web Site.
Collection of Cyrillic resources. Если у вас проблемы с обратными слэшами — просто удалите их.
ftp.logic.ru. Здесь выложены: раскладки клавиатуры для башкирского и кыргызского алфавитов; locale ru_RU с символами PT154;pt154.def из кириллического пакета LaTeX (он не входит в бинарные дистрибутивы teTeX).
Linux Society in Bulgaria. Эти парни прилагают большие усилия, чтобы "болгаризация" Линукса не делалась стихийно и необдуманно. Здесь вы найдёте много полезных ссылок и информацию. Если вы желаете начать какой-нибудь проект, то подпишитесь пожалуйста на список рассылки develop@linux.zonebg.com или dict@linux.zonebg.com, в зависимости от характера вашей работы. .
linux.gyuvet.ch. Здесь довольно успешно пытаются рассказать обо всем.
linux-bg.exco.net. Информации, новости и др.
BPATATA. Новости, ссылки электронного журнала "Phreedom".
SAdict. Англо-болгарский и болгаро-английский электронный словарь.
KOI8. KOI8: информация и настройка.
Сборник часто задаваемых вопросов (с ответами), связанных с ОС Linux. FAQ fido7.ru.linux.
Право на чтение. Памфлет.
cad.ntu-kpi.kiev.ua. Очень хорошая страничка, описания украинских кодировок и настройки программ, куча ссылок, есть koi8-u TTF шрифты.
www.linux.org.ua. Здесь не стоит читать про украинизацию, но есть информация про перевод софта на украинский.
www.net.ua/koi8-u. Говорят что информация здесь надёжна, ибо net.ua.
www.ic-chernobyl.kiev.ua/~porokh/. Подробная информация о поддержке кодировки RUSCII (CP-1125) в разных программах, а также об украинских кодировках вообще. <aop@olmi.kiev.ua> <2:463/327@fidonet>.
http://www.brama.com/compute/. Общее описание украинских кодировок, софт для Unix, Windows, Dos (шрифты, словари для ispell, переключалки клавиатуры).
Закладки на сайте Проследить за страницей |
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov Добавить, Поддержать, Вебмастеру |