1.1, mapron (?), 14:11, 24/05/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +2 +/– |
Не хочу холиварить, но мне не очень по душе пришелся этот редактор. Слишкому у него замучено с совместимостью с нативным latex.
Использовал в оформлении курсовой texmaker + использовал OO Writer с плагином выгрузки в tex для сложных частей (таблицы и пара графиков)
| |
|
2.2, gantz (?), 15:36, 24/05/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
Человек, делающий таблицы и графики в опенофисе (!) чтобы их потом сгрузить в латекс, действительно не должен рассуждать о совместимости с латексом чего бы то ни было.
| |
|
3.12, mapron (?), 16:32, 25/05/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Что ж, вы правы, несомненно. Но я делал это потому что так проще и быстрее.
Я, возможно, неверно выразился, но с lyx-ом у меня были такие проблемы:
пытаешься сделать что-то, гуглишь, находишь решение, потом пару часов тратишь на то, чтобы понять, как latexовые файлы в лух загнать...
+ко всему, не хотелось превращаться в "программиста" latex. А решение по созданию таблиц в офисе и экспорте нашел на ЛОРе вроде.
| |
|
2.4, Аноним (-), 16:23, 24/05/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
Абсолютно. Мой путь был таким: Lyx->Latex->OpenOffice. Кто хочет назвать меня ламером пусть и дальше продолжает программировать текстовые документы. Я устал от этого
| |
2.13, glebiao (?), 16:41, 25/05/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
>Не хочу холиварить, но мне не очень по душе пришелся этот редактор.
>Слишкому у него замучено с совместимостью с нативным latex.
И это хорошо. Всё, что не реализовано непосредственно на уровне ликса. прекрасно подключается на уровне cntrl L {latex код}.
Делаю практически ВСЁ в ликсе и нахожу это прекрасным вариантом: отличная визуализация + возможность на всю катушку использовать латеховые макропакеты, в чём собственно. и заключена мощь латеха.
После ЭТОГО что OpenOffice (Writer), что Сам Ворд --- кажутся совершенно недостаточными: слишком многого не хватает, слишком многое делается медленно.
| |
|
1.5, ABC (??), 17:06, 24/05/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +1 +/– |
Слово literate - никогда не означало "литературный". Ни прямо, ни переносно. Не надо повторять ошибок авторов самой упоротой педивикии в мире.
| |
|
2.7, croster (ok), 17:48, 24/05/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Как тогда правильно перевести literate programming? Предложите Ваш вариант перевода.
| |
|
3.16, anonumous vulgaris (?), 23:24, 25/05/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>Как тогда правильно перевести literate programming? Предложите Ваш вариант перевода.
lit•er•ate \ adjective
1
a : educated, cultured
b : able to read and write
2
a : versed in literature or creative writing : literary
b : lucid, polished <a literate essay>
c : having knowledge or competence <computer-literate> <politically literate>
(C)1996 Zane Publishing, Inc. and Merriam-Webster, Incorporated.
| |
|
|
1.6, RapteR (ok), 17:20, 24/05/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| –1 +/– |
Мне Lyx не особо понравился - как то все очень альтернативно там запихали, многих плюшек просто нет - руками быстрее получатся.
| |
1.9, Аноним (-), 01:06, 25/05/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
literate часто переводится "буквальный", и означает от русского "грамотного" до именно "буквального"(то есть точного и осознанного)
| |
1.17, FSA (??), 06:50, 27/05/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
А у кого получилось под Ubuntu скомпилировать файл хоть какой-нибудь (то же введение, например). Сплошные маты и никакого результата. Видимо чего-то не хватает в системе. Зато под FreeBSD всё отлично собралось.
| |
|